dimanche 15 mai 2016

Créole - Sé kabrit ka manjé roch é sé dan monton ka tonbé -

Sé kabrit ka manjé roch é sé dan monton ka tonbé

 
 
 
J'adore les proverbes antillais, les images utilisées m' amusent et me font sourire.
Et cela montre très souvent le véçu.
 
Cette expression "sé kabrit ka manjé roch é sé dan monton ka tonbé" (prononciation: sé cabrite ka mangé roche et sé mouton ka tombé) est une expression que j'entendais si souvent étant enfant.
 
 
Elle m'a toujours fait sourire.
 
 
Littéralement, elle signifie: "c'est la chèvre qui mange des pierres et c'est les dents du mouton qui tombent" ce qui signifient "c'est le monde à l'envers".
 
Cela souligne la contradiction entre deux choses d'une manière très visuelle, oui visuelle.
A chaque fois, je visualise clairement les dents du montons qui tombent.
 
Je trouve cette image tellement belle et drôle.
C'est vraiment ce que j'aime dans le créole les images drôles, légèrement cynique.
 
 
 
Qu'en pensez-vous?
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire